2024-07-26

Trayectoria

Festejan el natalicio de Jaime Mendoza con una nueva edición de “En las tierras del Potosí”

El libro se presentó el jueves 25 de julio en el auditorio del archivo, dependiente de la Fundación Cultural del Banco Central de Bolivia (FCBCB)

Publicada por primera vez en 1911, En las tierras del Potosí, es una de las novelas más icónicas del médico, escritor y periodista Jaime Mendoza Gonzáles. Su reedición, es la forma con la que el Archivo y Biblioteca Nacionales de Bolivia (ABNB) conmemora el Sesquicentenario (150 años) de su nacimiento. La nueva edición mantiene el prólogo escrito por Alcides Arguedas.

El libro se presentó el jueves 25 de julio en el auditorio del archivo, dependiente de la Fundación Cultural del Banco Central de Bolivia (FCBCB). Entre los asistentes al acto estuvieron el director del ABNB, Máximo Pacheco; el nieto del escritor, Ignacio Mendoza Pizarro; el archivista e investigador Gonzalo Molina Echeverría y otros gestores.

En su intervención, Molina mencionó que la novela tuvo 19 ediciones, entre 1911 a 2008. Puntualizó que en la primera publicación el prólogo fue escrito por Alcides Arquedas, quien en una carta fechada el 20 de julio de 1911, elogió la escritura y descripción que se utiliza en En las tierras de Potosí.

“Yo me complazco en ver en usted a nuestro mejor futuro novelista, al que nos ha de dar las mejores, las más vigorosas, las más personales obras, porque si, como usted dice, la que en mis manos tengo, la ha hecho usted de prisa, robando minutos a otras ocupaciones, con un poco más de reflexión y calma, puede usted a llegar a crear tipos inmortales”, dice un extracto de la carta.

El escritor Adrián Cáceres Ortega estuvo a cargo del comentario de la obra. Manifestó que la novela es la primera expresión del modernismo en Bolivia, ya que se vincula con la obra de Rubén Dario y Máximo Gorki.

“Hay que recordar que fue Rubén Darío quien acuñó el término modernismo, quien se refería a esta tendencia literaria como el espíritu nuevo de las letras, acorde con lo que se vive en el momento histórico, lo que en sí define la literatura realista, una de cuyas expresiones es la literatura indigenista”, puntualizó.

Refutó que la novela tuviera un carácter indigenista. Precisó que Tomas G. Escajadillo, respecto al indigenismo literario, distingue el indianismo romántico-realista-idealista como cronológicamente anterior a formas indigenistas del indianismo modernista, casi siempre anterior al indigenismo.

Cáceres explicó que la novela está escrita en el marco del modernismo y del realismo literario. En ese sentido, se constituye en una obra de protesta, de denuncia, principalmente de las formas de explotación del trabajo, propio del momento, del llamado el superestado minero feudal. 

“Jaime Mendoza es un vanguardista, con toda la significación que esto implica, para traer al contexto del momento el pensamiento de José Carlos Mariátegui y del propio César Vallejo”, sostuvo.

Por su parte, Ignacio Mendoza Pizarro recordó que en la edición de 1976, su padre, Gunnar Mendoza, incorporó un texto revelador del autor. En él se explicaba cómo escribió la novela, como mantuvo el prólogo de Alcides Arguedas, agregó unas estampas poéticas sobre los personajes por el profesor Guido Villa Gómez y al final utilizó un vocabulario de locuciones peculiares del habla boliviana.

“En la actual edición, gracias al apoyo profesional del investigador Gonzalo Molina, se introdujo una sección consistente de referencias en cuanto a 75 artículos, reseñas, comentarios, noticias y notas bibliográficas sobre la obra. Y se añadió también una cronología de 18 ediciones desde 1911 al 2006, que demuestra que la novela, en distintos formatos es, sino el libro más reeditado, uno de mayor difusión en el país”, detalló.

Otra de las peculiaridades de la nueva edición es la inclusión de una carta que Franz Tamayo escribió a Mendoza, el 8 de abril de 1912. En el texto Tamayo sostiene que la novela es “demasiado verdadera” y que era “un excelente libro que no volveré a leer”.

Al respecto, Mendoza afirmó que “este libro no es la exteriorización de mis inclinaciones artísticas naturales (…) debo confesarle que he sacrificado mucho mis tendencias artísticas por hacer campo a la verdad que muchas veces es repulsiva. Pero he debido adoptar este recurso por varias razones. una de ellas, el deseo de poner esa verdad ante los ojos de los gobernantes, de los legisladores y en general de los que puedan hacer algo en favor de la clase obrera de Bolivia. ese mismo método sigo en otro libro que acabo de escribir sobre el siringuero, diferente ejemplar de obrero boliviano, cuya situación es aún peor que la del minero”.

Jaime Mendoza Gonzáles nació el 25 de julio de 1874 en Sucre y falleció en su ciudad natal el 26 de enero de 1939. Fue un distinguido médico y periodista, además de ser considerado uno de los intelectuales más comprometidos y destacados de su época.

Escribió en medios nacionales desde 1912. Fue fundador y director de Nuevas Rutas (1916) y La República (1917), ambos en Sucre. Colaboró en La Mañana, La Capital, La Industria, La Prensa, La Tribuna, El País y otros de la misma ciudad; en El Norte, El Diario, La Razón, La República, de La Paz; La Patria, de Oruro y El Sur, de Potosí.

Fue rector de la Universidad Central de Bolivia (Sucre, 1930), senador Nacional (1931-1936). Durante la guerra del Chaco sirvió como médico, director de los hospitales militares de Macharetí y Charagua.

Su producción intelectual es amplia y trabajó en diversos géneros: publicó las novelas En las Tierras del Potosí (1911), Páginas bárbaras (1917), Memorias de un estudiante (1918), Los héroes anónimos (1928) y El lago enigmático (1936); los poemarios Oruro (1926), Voces de antaño (1938); La Universidad de Charcas y la idea revolucionaria (1924), La creación de una nacionalidad (1925), Ayacucho y el Alto Perú (1926), entre muchos otros títulos de historia.

Te puede interesar